Add Spanish translations (#20020)
This commit is contained in:
parent
ce90447531
commit
c574bcce88
@ -43,9 +43,11 @@ namespace Language_es {
|
|||||||
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("SD/USB insertado");
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("SD/USB insertado");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("SD/USB retirado");
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("SD/USB retirado");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_WAITING = _UxGT("Esperando al SD/USB");
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_WAITING = _UxGT("Esperando al SD/USB");
|
||||||
|
PROGMEM Language_Str MSG_SD_INIT_FAIL = _UxGT("Fallo al iniciar SD");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_READ_ERROR = _UxGT("Error lectura SD/USB");
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_READ_ERROR = _UxGT("Error lectura SD/USB");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_REMOVED = _UxGT("Disp. USB retirado");
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_REMOVED = _UxGT("Disp. USB retirado");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_FAILED = _UxGT("Inicio USB fallido");
|
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_FAILED = _UxGT("Inicio USB fallido");
|
||||||
|
PROGMEM Language_Str MSG_KILL_SUBCALL_OVERFLOW = _UxGT("Desbordamiento de subllamada");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS = _UxGT("Endstops"); // Max length 8 characters
|
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS = _UxGT("Endstops"); // Max length 8 characters
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS = _UxGT("Soft Endstops");
|
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS = _UxGT("Soft Endstops");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_MAIN = _UxGT("Menú principal");
|
PROGMEM Language_Str MSG_MAIN = _UxGT("Menú principal");
|
||||||
@ -60,6 +62,10 @@ namespace Language_es {
|
|||||||
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Origen Y");
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Origen Y");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Origen Z");
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Origen Z");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_Z_ALIGN = _UxGT("Auto alineado Z");
|
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_Z_ALIGN = _UxGT("Auto alineado Z");
|
||||||
|
PROGMEM Language_Str MSG_ASSISTED_TRAMMING = _UxGT("Recorrido asistido");
|
||||||
|
PROGMEM Language_Str MSG_ITERATION = _UxGT("G34 Iteración: %i");
|
||||||
|
PROGMEM Language_Str MSG_DECREASING_ACCURACY = _UxGT("¡Precisión disminuyendo!");
|
||||||
|
PROGMEM Language_Str MSG_ACCURACY_ACHIEVED = _UxGT("Precisión conseguida");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Origen XYZ");
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Origen XYZ");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Pulsar para comenzar");
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Pulsar para comenzar");
|
||||||
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Siguiente punto");
|
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Siguiente punto");
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user