Add Spanish translations (#20020)

This commit is contained in:
Marc Jovaní González 2020-11-06 01:16:08 +01:00 committed by GitHub
parent ce90447531
commit c574bcce88
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -43,9 +43,11 @@ namespace Language_es {
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("SD/USB insertado"); PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("SD/USB insertado");
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("SD/USB retirado"); PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("SD/USB retirado");
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_WAITING = _UxGT("Esperando al SD/USB"); PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_WAITING = _UxGT("Esperando al SD/USB");
PROGMEM Language_Str MSG_SD_INIT_FAIL = _UxGT("Fallo al iniciar SD");
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_READ_ERROR = _UxGT("Error lectura SD/USB"); PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_READ_ERROR = _UxGT("Error lectura SD/USB");
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_REMOVED = _UxGT("Disp. USB retirado"); PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_REMOVED = _UxGT("Disp. USB retirado");
PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_FAILED = _UxGT("Inicio USB fallido"); PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_FAILED = _UxGT("Inicio USB fallido");
PROGMEM Language_Str MSG_KILL_SUBCALL_OVERFLOW = _UxGT("Desbordamiento de subllamada");
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS = _UxGT("Endstops"); // Max length 8 characters PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS = _UxGT("Endstops"); // Max length 8 characters
PROGMEM Language_Str MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS = _UxGT("Soft Endstops"); PROGMEM Language_Str MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS = _UxGT("Soft Endstops");
PROGMEM Language_Str MSG_MAIN = _UxGT("Menú principal"); PROGMEM Language_Str MSG_MAIN = _UxGT("Menú principal");
@ -60,6 +62,10 @@ namespace Language_es {
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Origen Y"); PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Origen Y");
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Origen Z"); PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Origen Z");
PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_Z_ALIGN = _UxGT("Auto alineado Z"); PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_Z_ALIGN = _UxGT("Auto alineado Z");
PROGMEM Language_Str MSG_ASSISTED_TRAMMING = _UxGT("Recorrido asistido");
PROGMEM Language_Str MSG_ITERATION = _UxGT("G34 Iteración: %i");
PROGMEM Language_Str MSG_DECREASING_ACCURACY = _UxGT("¡Precisión disminuyendo!");
PROGMEM Language_Str MSG_ACCURACY_ACHIEVED = _UxGT("Precisión conseguida");
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Origen XYZ"); PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Origen XYZ");
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Pulsar para comenzar"); PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Pulsar para comenzar");
PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Siguiente punto"); PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Siguiente punto");